ЗАМОВИТИ ПОСЛУГУ
  • Головний офіс (Київ): вул.Велика Васильківська, 77
rating
4.3/5

Всього відгуків: 57

Залишити відгук в Google
Powered by Google

Послуга доступна
по всій Україні

Київ, Вінниця, Дніпро, Донецьк, Житомир, Запоріжжя, Івано-Франківськ, Кіровоград, Луганськ, Луцьк, Львів, Миколаїв, Одеса, Полтава, Рівне, Суми, Тернопіль, Ужгород, Харків, Херсон, Хмельницький, Черкаси, Чернігів, Чернівці

Також ми працюємо в наступних країнах:

Білорусія, Грузія, Російська Федерація, Казахстан, Молдова, Литва, Латвія, Естонія, Польща, Угорщина, Чехія, Словаччина, Австрія, Німеччина, Великобританія, Франція, Люксембург, Швейцарія, Швеція, США, Канада, ОАЕ, Сінгапур, Сейшельські острови, Беліз та

Зверніться до нас зараз і отримайте:



Легалізація перекладу

Ми гарантуємо високу якість послуг за розумну ціну.
Догов.

Виконуємо завдання в найкоротші терміни з гарантією результату.
Від 3

робочих днів


Потрібна легалізація перекладу? Збираєте документи для виїзду за кордон і необхідно апостилювати або легалізувати свідоцтво, медичну довідку, диплом чи сертифікат про отримання освіти? Не знаєте, з чого почати?

Рекомендуємо звернутися в юридичну компанію Legal Solutions. Ми надамо вам консультації з питань перекладу, апостиля, консульської легалізації ваших документів. Допоможемо отримати сертифікований переклад з печаткою від компанії-перекладача, візьмемо на себе клопоти, пов'язані з підтвердженням справжності документів, а також легальності підписів на них уповноважених осіб, проставлених печаток.

Детальніше про послугу

Оригінали, копії, а також завірені нотаріально переклади документів легалізуються двома шляхами.

  1. Апостилізація. Цей метод підходить, якщо приймаюча сторона є учасницею Гаазької конвенції. Всього таких країн близько 140.
  2. Легалізація в консульстві. Здійснюється, якщо ви маєте намір поїхати на постійне проживання, на роботу або навчання в держави, які не підписали цю Конвенцію.

Апостилюванням і легалізацією документів та перекладів в Україні займаються Мін'юст, Міністерство закордонних справ, Міністерство освіти і науки. У випадку з консульської легалізації в процесі беруть участь також посольства приймаючої сторони.

Якщо ви не знаєте, потрібен вам легалізований переклад чи апостильований переклад, зверніться до нас. Ми працюємо з фізичними та юридичними особами. Офіс компанії знаходиться в Києві. Клієнти з інших міст можуть скористатися послугою, відправивши нам документи кур'єрською службою.

Ми співпрацюємо з перекладачами і бюро перекладів, з міністерствами і консульствами.

Пропонуємо переклад, легалізацію таких документів:

 
  • Свідоцтва – про народження, про шлюб, про смерть.
  • Доручення.
  • Заповіти.
  • Переклад паспорта.
  • Довідки про стан здоров'я та відсутність судимості.
  • Корпоративні документи.
  • Дозволи про виїзд за кордон дитини.
  • Дипломи, атестати, сертифікати про проходження навчання.

Що входить до послуг з легалізації перекладів

 
  • Консультації з питань необхідності перекладу документів і його легалізації.
  • Організація перекладу, нотаріальне посвідчення.
  • Апостиль документів і перекладів.
  • Консульська легалізація документів та перекладів.
  • Нострифікація. Це процедура визнання в Україні документів про освіту, отриманих за кордоном. В цьому випадку потрібен переклад документа українською мовою.

Вартість і терміни наших послуг залежать від конкретного документа, вимог приймаючої держави, наявності або відсутності готового перекладу, набору дій, які необхідно виконати в рамках процедури. Точну ціну ви зможете дізнатися під час консультації.

Щоб замовити послугу, заповніть форму зворотного зв'язку або зателефонуйте нам за вказаними на сайті телефонами. Таким самим чином ви можете задати запитання нашим фахівцям.



ЗАМОВИТИ
ПОСЛУГУ

Залиште нам заявку і ми
незабаром
зв'яжемося з Вами!

Також Вам може бути цікаво:

  • Легалізації дипломів / атестатівЗбираєтеся виїхати на навчання, роботу або ПМП за кордон? Не знаєте, що потрібно робити, щоб українські документи про освіту були визнані ...
  • Легалізація офіційних документівДля того, щоб ваші документи були чинними на території іншої держави, вам необхідно пройти процедуру легалізації в Україні. Тобто до державних ...
  • Легалізація медичних довідокЧасто для виїзду громадян України за кордон крім візи та інших дозвільних документів потрібні також медичні довідки встановленої форми, ...
  • Легалізація самобудуВи звели будинок без дозвільних документів і не знаєте, як ввести його в експлуатацію, а потім отримати право власності? Незаконно побудовані ...
  • Легалізація документів в МЗСЯкщо ви збираєтеся за кордон з метою навчання або працевлаштування, залишаєте Україну, оскільки вирішили постійно проживати в іншій державі, ...


Коментарі:

СкасуватиДодати коментар